El presente proyecto “Traductor Wichilhos” es el producto de aplicar la programación en
bloques desde el espacio de la tecnología-matemática transversalmente a un proyecto donde
trabajan materias de las ciencias sociales, como la geografía, formación ética y psicología.
Aprovechando los conocimientos adquiridos años anteriores en Tecnología y motivados por
querer compartir parte de su cultura a través de la creación de la aplicación de un traductor
Wichi, los estudiantes de la sede del Cocal de la SRTIC N° 5240, utilizaron sus conocimientos
y aprendizajes desde distintas ciencias para desarrollar una aplicación sencilla que pueda ser
usada por cualquier persona.
El nombre de Whichilos, nombre que se le dió al programa traductor creado , sugerido por un
estudiante del colegio, viene del idioma propio wichí y significa “hijo wichi”.
El producto consiste en la creación de un programa que traduce palabras en español a
palabras en wichí, además de que tiene un reproductor de sonido que reproduce la
pronunciación de dicha palabra.
Posterior a esta acción se proyecta difundir la aplicación creada con la comunidad y realizar
mejoras en su funcionamiento apuntando a futuro a poder traducir, no sólo palabras sino que
también oraciones completas.